ABP_Strongs(i) 7 G2443 that G1950 they should forget G3588 their G3997.1 poverty, G2532 and G3588 their G4192 miseries G3361 should not G3403 be remembered G2089 any longer.
ABP_GRK(i) 7 G2443 ίνα G1950 επιλάθωνται G3588 της G3997.1 πενίας G2532 και G3588 των G4192 πόνων G3361 μη G3403 μνησθώσιν G2089 έτι
LXX_WH(i) 7 G2443 CONJ ινα V-AMS-3P επιλαθωνται G3588 T-GSF της N-GSF πενιας G2532 CONJ και G3588 T-GPM των G4192 N-GPM πονων G3165 ADV μη G3403 V-APS-3P μνησθωσιν G2089 ADV ετι
IHOT(i) (In English order) 7 H8354 ישׁתה Let him drink, H7911 וישׁכח and forget H7389 רישׁו his poverty, H5999 ועמלו his misery H3808 לא no H2142 יזכר and remember H5750 עוד׃ more.
new(i) 7 H8354 [H8799] Let him drink, H7911 [H8799] and forget H7389 his poverty, H2142 [H8799] and remember H5999 his misery no more.
Clementine_Vulgate(i) 7 Bibant, et obliviscantur egestatis suæ, et doloris sui non recordentur amplius.
KJV_Strongs(i) 7 H8354 Let him drink [H8799] H7911 , and forget [H8799] H7389 his poverty H2142 , and remember [H8799] H5999 his misery no more.
Webster_Strongs(i) 7 H8354 [H8799] Let him drink H7911 [H8799] , and forget H7389 his poverty H2142 [H8799] , and remember H5999 his misery no more.
ASV_Strongs(i) 7 H8354 Let him drink, H7911 and forget H7389 his poverty, H2142 And remember H5999 his misery no more.
Rotherham(i) 7 Let him drink, and forget his poverty, and, his wearying toil, let him remember no more.
BBE(i) 7 Let him have drink, and his need will go from his mind, and the memory of his trouble will be gone.
WEB_Strongs(i) 7 H8354 Let him drink, H7911 and forget H7389 his poverty, H2142 and remember H5999 his misery no more.
AKJV_Strongs(i) 7 H8354 Let him drink, H7911 and forget H7389 his poverty, H2142 and remember H5999 his misery H3808 no H5750 more.
CKJV_Strongs(i) 7 H8354 Let him drink, H7911 and forget H7389 his poverty, H2142 and remember H5999 his misery no more.
Luther1545_Strongs(i) 7 H8354 daß sie trinken H5999 und ihres Elendes vergessen und ihres Unglücks H7911 nicht H2142 mehr gedenken .
Luther1912_Strongs(i) 7 H8354 daß sie trinken H7389 und ihres Elends H7911 vergessen H5999 und ihres Unglücks H2142 nicht mehr gedenken .
ELB1905_Strongs(i) 7 H8354 er trinke H7389 , und vergesse seine Armut H2142 und gedenke H5999 seiner Mühsal H7911 nicht mehr.
DSV_Strongs(i) 7 H8354 H8799 Dat hij drinke H7389 , en zijn armoede H7911 H8799 vergete H5999 , en zijner moeite H2142 H8799 niet meer gedenke.
Segond_Strongs(i) 7 H8354 Qu’il boive H8799 H7911 et oublie H8799 H7389 sa pauvreté H2142 , Et qu’il ne se souvienne H8799 H5999 plus de ses peines.
Finnish(i) 7 Että he joisivat, ja unohtaisivat ahdistuksensa, ja ei enää johdattaisi mieleensä viheliäisyyttänsä.
Hungarian(i) 7 Igyék, hogy felejtkezzék az õ szegénységérõl, és az õ nyavalyájáról ne emlékezzék meg többé.
Italian(i) 7 Acciocchè bevano, e dimentichino la lor miseria, E non si ricordino più de’ lor travagli.
ItalianRiveduta(i) 7 affinché bevano, dimentichino la loro miseria, e non si ricordin più dei loro travagli.